Podyplomowe studia z języka angielskiego na poziomie zaawansowanym (C1) - ONLINE
Podyplomowe studia z języka angielskiego na poziomie zaawansowanym (C1) - ONLINE
Informacje podstawowe
Informacje podstawowe
- KategoriaJęzyki / Angielski
- Identyfikatory projektówKierunek - Rozwój
- Grupa docelowa usługi
Studia przeznaczone są dla osób, które chcą podnieść swoje umiejętności językowe do poziomu C1, rozwinąć kompetencje z wybranego angielskiego języka specjalistycznego oraz dla osób zainteresowanych przystąpieniem do egzaminu potwierdzającego poziom znajomości języka C1.
- Minimalna liczba uczestników10
- Maksymalna liczba uczestników30
- Data zakończenia rekrutacji04-10-2025
- Forma prowadzenia usługizdalna w czasie rzeczywistym
- Liczba godzin usługi180
- Podstawa uzyskania wpisu do BURart. 163 ust. 1 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 742, z późn. zm.)
- Zakres uprawnieństudia podyplomowe
Cel
Cel
Cel edukacyjny
Celem kształcenia jest umożliwienie uczestnikom poszerzenie kompetencji w zakresie języka angielskiego i opanowanie sprawności językowych takich jak: czytanie z zrozumieniem, słuchanie ze zrozumieniem, pisanie, mówienie oraz struktur gramatyczno-leksykalnych na poziomie C1, a także poszerzenie kompetencji z angielskiego języka specjalistycznego. Studia prowadzone są w języku angielskim.Efekty uczenia się oraz kryteria weryfikacji ich osiągnięcia i Metody walidacji
Efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji | Metoda walidacji |
---|---|---|
Efekty uczenia się WIEDZArozumie trudne, dłuższe teksty (w tym znaczenie ukrytych i wyrażonych pośrednio), płynnie i spontanicznie wypowiada się w języku obcym z właściwym doborem sformułowań, skutecznie porozumiewa się w sytuacjach towarzyskich, edukacyjnych i zawodowych, formułuje jasne, spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne dotyczące złożonych zagadnień, stosuje zasady spójności tekstu, odpowiednich łączników oraz organizacji wypowiedzi, prezentuje i uzasadnia własne stanowisko na różne tematy. Charakteryzuje terminologię specjalistyczną z zakresu wybranego angielskiego języka zawodowego. Charakteryzuje zasady komunikacji w środowisku międzykulturowym oraz identyfikuje główne aspekty różnic kulturowych w sytuacjach społecznych i zawodowych. | Kryteria weryfikacji Poprawnie analizuje i rozpoznaje struktury gramatyczne w tekstach ustnych i pisemnych.Wskazuje adekwatne słownictwo dla różnych kontekstów. Omawia różnice między konstrukcjami językowymi i ich zastosowaniem. Tłumaczy teksty z i na język polski, zachowując sens i poprawność. Tworzy wypowiedzi ustne i pisemne ze stosowaniem właściwych struktur i słownictwa. Analizuje tekst pod kątem spójności, łączników i organizacji. Definiuje i rozpoznaje terminologię specjalistyczną oraz używa jej w kontekście. Odróżnia słownictwo ogólne od specjalistycznego i wyjaśnia zastosowanie. Wymienia zasady efektywnej komunikacji międzykulturowej. Podaje przykłady różnic kulturowych i rozpoznaje sytuacje barier komunikacyjnych. Analizuje scenki społeczne pod kątem różnic kulturowych. | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Efekty uczenia się UMIEJĘTNOŚCI:Rozumie dłuższe, złożone wypowiedzi ustne, nawet jeśli nie są one jasno skonstruowane, a związki logiczne występują w sposób pośredni; rozumie ze szczegółami programy telewizyjne i filmy w języku obcym bez większej trudności. Rozumie długie i złożone teksty informacyjne oraz literackie, dostrzega i ocenia zróżnicowanie stylistyczne; rozumie również artykuły specjalistyczne i szczegółowe instrukcje techniczne, także z dziedzin spoza jego bezpośrednich zainteresowań. Wypowiada się płynnie i spontanicznie w języku obcym, bez zauważalnego namysłu przy doborze słownictwa i struktur gramatycznych; formułuje złożone, logiczne i spójne wypowiedzi ustne. | Kryteria weryfikacji Poprawnie odpowiada na pytania dotyczące treści nagrania audio lub wideo.Identyfikuje główne i poboczne wątki wypowiedzi. Wskazuje znaczenia wyrażone pośrednio (implikowane, niedosłowne). Określa intencje mówiącego oraz kontekst kulturowy lub sytuacyjny. Rozumie żargon, idiomy i niuanse językowe obecne w materiale słuchanym Odpowiada na pytania otwarte i zamknięte dotyczące przeczytanego tekstu. Rozpoznaje i interpretuje styl oraz rejestr językowy (np. formalny, potoczny, specjalistyczny). Wskazuje i wyjaśnia znaczenie słów trudnych, idiomów i terminów technicznych. Analizuje strukturę tekstu (nagłówki, akapity, związki logiczne). Streszcza główne informacje z tekstu, również z materiałów spoza własnej dziedziny Udziela ustnych odpowiedzi bez dłuższych pauz i zawahań. Tworzy wypowiedzi spójne, logiczne, o jasnej strukturze (wstęp – rozwinięcie – zakończenie). Prawidłowo stosuje złożone struktury gramatyczne i odpowiednie słownictwo. Aktywnie uczestniczy w dyskusji lub symulacji sytuacji komunikacyjnej. Potrafi argumentować swoje stanowisko, odpowiadając na pytania i kontrargumenty. | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Efekty uczenia się W ZAKRESIE KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH:Wykazuje postawę otwartości i zaangażowania w naukę języka obcego na poziomie C1 oraz jest świadomy znaczenia samokształcenia i samodoskonalenia językowego (np. poprzez korzystanie z platform edukacyjnych, oglądanie materiałów w języku angielskim, czytanie publikacji obcojęzycznych oraz wykorzystywanie zasobów internetowych). Ma świadomość funkcjonowania języka angielskiego jako lingua franca oraz własnej roli jako członka globalnej społeczności; dostrzega znaczenie skutecznej komunikacji międzykulturowej i jest otwarty na różnice kulturowe. Okazuje gotowość do dalszego rozwoju językowego, w tym do podejmowania prób uzyskania międzynarodowego certyfikatu językowego; zna poziom swojej wiedzy i umiejętności oraz rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia zawodowego i osobistego. | Kryteria weryfikacji Opisuje własne sposoby nauki i strategie samokształcenia (np. podczas rozmowy, w formie pisemnej lub w arkuszu samooceny).Udostępnia przykłady działań rozwojowych (np. korzystanie z platformy e-learningowej, udział w zajęciach online, korzystanie z obcojęzycznych źródeł). Uczestniczy aktywnie w zajęciach, wykazuje inicjatywę i regularność w pracy językowej. Potrafi zaplanować własną ścieżkę samodzielnej nauki języka. Wyjaśnia pojęcie lingua franca i podaje przykłady jego zastosowania. Identyfikuje wyzwania i dobre praktyki w komunikacji międzykulturowej. Wypowiada się na temat wartości i korzyści wynikających z funkcjonowania w środowisku wielokulturowym. Reaguje z szacunkiem na odmienne style komunikacji i wartości kulturowe w ćwiczeniach/symulacjach. Określa własny poziom językowy na podstawie samooceny lub testu diagnostycznego. Formułuje indywidualny plan dalszego rozwoju językowego (np. zapisanie się na egzamin, określenie celów). Deklaruje chęć zdobycia certyfikatu (np. Cambridge, TOEFL, IELTS) oraz rozumie jego znaczenie zawodowe. Potrafi wskazać konkretne działania służące własnemu rozwojowi zawodowemu i językowemu. | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Kwalifikacje i kompetencje
Kwalifikacje
Kompetencje
Usługa prowadzi do nabycia kompetencji.Warunki uznania kompetencji
Program
Program
Lp. | Nazwa przedmiotu | Semestr | Liczba godzin zajęć | |
Moduł: Praktyczna nauka języka angielskiego ogólnego | ||||
1 | Znajomość struktur gramatycznych i leksykalnych | I,II | 30 | |
2 | Umiejętność czytania ze zrozumieniem | I,II | 30 | |
3 | Umiejętność słuchania ze zrozumieniem | I,II | 30 | |
4 | Warsztaty komunikacji | I,II | 30 | |
5 | Formy pisemne | I,II | 20 | |
6 | Egzamin na poziomie C1 - Struktury egzaminacyjne | I,II | 20 | |
Moduł: Język angielski specjalistyczny (do wyboru:Business English, Język angielski medyczny, Język angielski w transporcie i logistyce, Język angielski w zarządzaniu i inżynierii produkcji) | ||||
7 | Znajomość terminologii specjalistycznej | I,II | 5 | |
8 | Umiejętność czytania ze zrozumieniem | I,II | 5 | |
9 | Umiejętność słuchania ze zrozumieniem | I,II | 5 | |
10 | Komunikacja międzykulturowa | I,II | 5 |
Łączna liczba punktów ECTS: 30
Czas trwania: 2 semestry
Podstawa zaliczenia: egzamin po każdym semestrze studiów
Dni realizacji zajęć: poniedziałki i środy, w godzinach od 16:15 do maksymalnie 20:30
Zajęcia są prowadzone w języku angielskim.
Organizator studiów zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w programie studiów.
Rodzaj dokumentu potwierdzającego ukończenie studiów podyplomowych: Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 12 września 2018 r. w sprawie dokumentów wydawanych w związku z przebiegiem lub ukończeniem studiów podyplomowych i kształcenia specjalistycznego
Harmonogram
Harmonogram
Przedmiot / temat zajęć | Prowadzący | Data realizacji zajęć | Godzina rozpoczęcia | Godzina zakończenia | Liczba godzin |
---|---|---|---|---|---|
Brak wyników. |
Cena
Cena
Cennik
Rodzaj ceny | Cena |
---|---|
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika brutto | Cena 6 200,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika netto | Cena 6 200,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny brutto | Cena 34,44 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny netto | Cena 34,44 PLN |
Prowadzący
Prowadzący
Andrew Gillin
Barbara Borkowska-Kępska
Katarzyna Borzęcka
dr Łukasz Mencner
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
Informacje o materiałach dla uczestników usługi
Uczestnicy otrzymują materiały z wytypowanych zajęć po ich realizacji.
Selekcja materiałów odbywa się na podstawie złożoności omawianych zagadnień, zgłaszanego zapotrzebowania uczestników, charakteru zajęć (teoretyczne/warsztatowe) oraz możliwości wynikających z praw autorskich i licencyjnych.
Warunki uczestnictwa
Warunkiem uczestnictwa w usłudze jest dokonanie wpłaty opłaty wpisowej w kwocie 300 zł, która jest dodatkową opłatą poza kosztem wskazanym w usłudze.
Kandydaci na studia muszą posiadać wykształcenie wyższe.
Uczestnik zobowiązany jest do przystąpienia do egzaminów semestralnych i uzyskania oceny pozytywnej.
Zapis w BUR nie jest równoznaczny z przyjęciem na studia na Uczelni. Warunkiem przyjęcia na studia na Uczelni jest dokonanie rejestracji w internetowym systemie rekrutacji oraz złożenie kompletu dokumentów.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
- Kandydaci powinni posiadać co najmniej wyższe wykształcenie.
- Czas trwania: 2 semestry.
- Podstawa zaliczenia: studia kończą się 2 egzaminami po każdym semestrze studiów.
Organizator studiów zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w programie studiów.
1 godzina zajęć w Akademii WSB = 45 min. zajęć dydaktycznych
180 godzin zajęć dydaktycznych ( 141:40 godzin zegarowych - z uwzględnieniem przerw= 180 godzin dydaktycznych)
Warunki techniczne
Warunki techniczne
Usługa realizowana zdalnie poprzez platformy ClickMeeting oraz MS Teams.
Minimalne wymagania sprzętowe, jakie musi spełniać komputer Uczestnika lub inne urządzenie do zdalnej komunikacji: •Komputer stacjonarny/laptop z dostępem do Internetu
•Sprawny mikrofon i kamera internetowa (lub zintegrowane z laptopem)
Minimalne wymagania dotyczące parametrów łącza sieciowego, jakim musi dysponować Uczestnik: download 8 mb/s, upload 8 mb/s, ping 15 ms
Niezbędne oprogramowanie umożliwiające Uczestnikom dostęp do prezentowanych treści i materiałów: Zalecamy wykorzystanie aktualnej wersji przeglądarki CHROME (zarówno na komputerach z systemem operacyjnym Windows jak i Apple
Okres ważności linku umożliwiającego uczestnictwo w spotkaniu on-line: 7,5 h